Приключения «георгиевского кОвалера» в Пензе продолжаются

В Пензе установили памятник с грамматическими и историческими ошибками

Нашумевший случай со «Штурмгевером» на памятнике М.Т. Калашникову не единичный. Как оказалось, один из монументов, воздвигнутых недавно, содержит орфографическую ошибку. Об этом рассказал Томас ЯНЧАУСКАС,  руководитель пензенского военно-исторического клуба «Аванпостъ», обратившись 25 сентября в редакцию «Репортера».

– 22 июня у нас в Пензе была открыта стела «Во славу русского оружия», – пояснил реконструктор. – За полгода до этого по рекомендации правительства Пензенской области ко мне обратились создатели памятника на предмет исторической консультации.  Вот какие неточности с исторической точки зрения я увидел. Суворов и Кутузов одного роста и с одинаковой фигурой, хотя известно, что Кутузов был высокий и полный, Суворов – маленького роста и худой, мундиры у обоих неправильные. На Кутузове мундир, который появился через два года после его смерти, на шинели почему-то вообще отрезан рукав, сапоги у обоих времен Петра I, то есть с картины он даже скопирован неправильно. Неправильно показаны ордена, ленты, неправильное оружие. Александр Невский, живший в XIII веке, стоит в шлеме и кольчуге XVII века, на нем портупея вообще ХХ века. У Брусилова неправильно показано походное снаряжение, оно там образца 1932 года. Сталин стоит в кителе, который не носил, и со звездой героя СССР, хотя он носил звезду героя соцтруда.

«Битва на Чертовом мосту в 1799 году, положила перечень громких суворовских побед». Как раз закончился в 1799 г. перечень побед, тк больше Суворов не воевал и умер в 1800 году.
Немцы на Чудском озере изображены в шлемах с коровьими рогами, которые были скопированы из мультфильмов. На барельефе по первой мировой изображен казак в английском почему то снаряжении с неправильным оружием.

Я им составил список ошибок, но ничего не исправили,  там так и остались ошибки в униформе и оружии, но удивительнее всего орфографическая ошибка в написании словосочетания «Георгиевский кОвалер».

Как оказалось, в памятнике была далеко не одна проблема. 27 сентября я позвонила Людмиле ГУРЬЯНОВОЙ, доценту кафедры «Русский язык и методика его преподавания» педагогического института ПГУ. Она прокомментировала этот вопрос.

– Ошибки были и пунктуационные: например, пропущенные знаки препинания при причастных оборотах. Кроме того, по нормам русского языка, никогда не ставится точка после фамилии, если это цитата или подпись под цитатой. В тексте стелы после всех подписей стоят точки. Там есть такой знак препинания, как точка-тире между словами «русский» и «солдат», которые вообще труднообъяснимы, – сообщила лингвист.

Кроме того, Людмила Борисовна рассказала о том, что к работникам кафедры обращаются только постфактум. Так случилось и в этот раз, когда на злополучную букву обратил внимание гость из Томска.

Ситуацию со стелой также прокомментировал Олег АНТОНОВ, художник-краевед, который, как выяснилось в ходе беседы с ним 28 сентября, предлагал помощь как специалиста.

– Об этом проекте было почти ничего неизвестно, – сообщил Олег Антонов. – Мы знали только, что курирует работу Андрей САКМАЕВ, председатель Пензенского регионального отделения Общероссийской общественной организации инвалидов войны в Афганистане. Я написал ему в социальных сетях с предложением обсудить этот вопрос, но ответа не получил. Тогда я попытался связаться с художником, но он мне не ответил. Фрагменты плит, которые были отлиты, мы увидели поздно, когда их уже отлили с ошибками, и ничем помочь уже было нельзя.

После разговора с краеведом, я сразу связалась с Андреем Сакмаевым, чтобы узнать, когда будут исправлены недочеты в стеле.

– Вся проблема в том, что буква «а» очень тонкая, и работа с ней очень сложная, – объяснил общественный деятель. – Были предприняты две попытки исправить букву. Изменения планируется внести в течение месяца. Если не получится, уберем всю надпись целиком.

Во избежание подобных случаев при увековечивании памяти известных земляков на базе регионального Министерства культуры и туризма работает комиссия по вопросам размещения мемориальных досок на территории Пензенской области. Члены комиссии проверяют документы, а также предлагаемый текст. При этом мы часто обращаемся за помощью к коллегам-филологам из ПГУ. Об этом 2 октября рассказал Олег ЯГОВ, заместитель председателя Правительства Пензенской области:
– В ближайшее время мы обратимся к руководству госуниверситета с просьбой включить в состав комиссии представителя кафедры «Русский язык и методика преподавания русского языка». 



подпишитесь на нас в Дзен