«Норберт сделал мне предложение на палубе теплохода под музыку живого оркестра»

«Под нежную мелодию мой мужчина элегантно вынул из кармана изящную коробочку, в которой было очень красивое колечко. Я не смогла скрыть эмоций и слез», - так вспоминает этот день уроженка Энгельса, а ныне жительница Германии Татьяна Хенкель

«Я уроженка Энгельса. С детства очень любила гуманитарные предметы. Зачитывалась художественными произведениями русской и зарубежной классики, книжками по истории, которые могла «проглатывать» одну за другой. Знала наизусть многие стихи. И еще мне очень нравились иностранные языки. Ждала своего английского, тщательно готовилась к каждому уроку. Восхищалась, как же красиво и необычно звучат красивые, но не всегда для меня понятные слова.
Вполне логично, что когда встал вопрос о том, куда идти учиться после одиннадцатилетки, раздумывать долго не пришлось, - поступать я твердо решила на романо-германское отделение университета. Успешно прошла вступительные экзамены. Радостно сообщила об этом своим любимым папе и маме.
Как-то, раз, когда уже училась на старших курсах, получила письмо от подруги детства. Ирина уехала жить с родителями в столицу несколько лет назад. И она как бы между делом, завершая свое эпистолярное приветствие, сообщила мне, что в историческом музее в отдел приема и работы с иностранными делегациями срочно нужен человек, хорошо владеющий парой языков. А через несколько дней раздался телефонный звонок.
- Тань, ты же сколько раз говорила, что мечтаешь пожить и поработать в Москве, - радостно проговорила в трубку Ира. - А тут видишь, - и случай как раз предоставляется...
Я подумала, что шанс этот упускать не стоит. И начала собирать чемоданы.
Когда уже работала в музее около месяца, нам сообщили, что через пару часов прибудет группа интуристов.
...В зал вошло несколько хорошо одетых разновозрастных людей. Для себя я еще издали выделила одного импозантного, стильно одетого молодого мужчину. Как мне показалось, незаметно, исподволь, бросила на него пару взглядов. В один из этих моментов, по его лицу скользнула легкая, едва заметная улыбка.
Я начала свою «художественную экскурсию» на немецком языке.
- То, что вы сейчас рассказывали, - это замечательно, - произнес мой «избранник» с легким, едва уловимым акцентом.
- Вы знаете русский?, - не без удивления спросила я своего экскурсанта.
- Да, немного, - ответил он. И добавил: - Давайте знакомиться. Я Норберт.
- А меня зовут Татьяна.
Мы отошли в сторону и начали разговаривать. При этом то говорили с ним по-русски, на котором он изъяснялся вполне сносно, то свободно переходили на его родной немецкий.
За разговорами время пролетело совсем незаметно. Норберт, прощаясь, галантно и в то же время нежно поцеловал мне руку.
Начались наши встречи. Романтические, с прогулками, ближними и дальними поездками. Ездили к нему на Родину, в Берлин, который произвел на меня просто потрясающее впечатление. И хотя Норберт был человек совсем другой культуры и устоев, со своими сложившимися привычками, никаких сложностей и проблем это в наших отношениях не вызывало. Тем более, что он очень любил русскую культуру, и пожалуй даже преклонялся перед творениями наших титанов – Достоевского, Толстого, Чайковского.
Никогда не забуду, как он сделал мне предложение. Мы плыли с моим возлюбленным по реке на небольшом прогулочном теплоходе. Норберт пригласил меня на танец.
Я спросила у него: «Слушай, а где же музыка?». В ответ на это он рассмеялся, и лукаво улыбнулся. И тут на палубу вышел... небольшой духовой оркестрик и заиграл. Под нежную мелодию мой мужчина элегантно вынул из кармана изящную коробочку, в которой было очень красивое колечко. Я не смогла скрыть эмоций и слез...
Мы переехали на ПМЖ в Германию. Уже там родились наши прекрасные дети: сначала дочка, потом сын. Я поняла, что такое быть вместе с самым дорогим для тебя человеком и быть счастливой».
Татьяна ХЕНКЕЛЬ,
Энгельс-Германия



подпишитесь на нас в Дзен