Почему россиянам так сложно учить английский и как все-таки его выучить: советы психолога

Изучение иностранных языков в наших школах, как правило, начинается сразу после начальных классов. Однако перед выпуском большинство школьников выясняют, что говорить на английском или немецком они умеют гораздо хуже, чем хотелось бы. Почему это так сложно – овладеть азами разговорного неродного языка

и каковы приемы решения этой проблемы, рассказывает кандидат психологических наук Татьяна БОРИСОВА.

Нас обычно удивляют иностранцы, которые зачастую знают два или три иностранных языка. Они свободно говорят на них даже в том случае, если у них нет никакой необходимости использовать их в быту или на работе. Почему в России мы крайне редко наблюдаем таких полиглотов?

«На самом деле в последние 10-15 лет количество школьников и студентов, довольно сносно владеющих иностранным языком, активно растет, – говорит кандидат психологических наук Татьяна БОРИСОВА. – Связано это со многими переменами в жизни. Во-первых, с тем, что современная молодежь часто выезжает за границу, где пытается общаться с местным населением. Конечно, иногда получается объяснить что-то на пальцах, но все это отнимает время и нервы. При тотальном недопонимании возникает раздражение, которое безусловно, портит отдых. Во-вторых, родители нынешних подростков – это дети 80-х и 90-х годов. Тогда родителям жутко не хватало времени на воспитание, поскольку в момент исторических событий, именуемых «перестройкой», взрослые активно работали, чтобы элементарно выжить всей семьей.

Но вот поколение «заброшенных детишек» выросло и на собственном опыте убедилось, что знание языка совсем не лишний навык. Это помогло им мотивировать уже своих чад на то, чтобы они активно занимались его изучением. И, наконец, в-третьих, нынешним подросткам не хочется выглядеть блекло на фоне их однолеток из самых разных стран, с которыми они общаются по Интернету, ведь те в большинстве своем прекрасно владеют чужой речью. Это желание толкает их на изучение в первую очередь английского. Кроме него, у школьников востребованы немецкий, французский и даже китайский.

Все эти причины мотивируют современных школьников усиленно заниматься языками. Правда, одним это дается сразу, а другие корпят над учебниками день и ночь и их результат все равно оставляет желать лучшего».

По словам Татьяны БОРИСОВОЙ, изучение иностранного языка легче дается людям, которые демонстрируют способности в технических науках, овладевают инженерными профессиями. Тут, как ни странно, гуманитарии во втором эшелоне, хотя язык как раз – доминирующий предмет для них...

«Здесь нет никакой нестыковки, – утверждает Татьяна БОРИСОВА. – Дело в том, что любой язык по сути своей логичен, внутри него есть четкая структура, которая строится на присущих ему формулах. Я говорю, конечно же, о грамматике. Школьники и студенты, которые имеют математический склад ума, легко вникают в эти формулы и быстро их запоминают. Гуманитарии чаще легче запоминают слова, но при этом делают множество ошибок в построении фраз, то есть говорят грамматически неверно».

Легкость овладения неродной речью зависит и от возраста. Чем старше человек, тем сложнее ему заговорить так, чтобы его понял англичанин или немец.

«Иностранный язык лучше воспринимается в детском и подростковом возрасте, полагаю, что это ни для кого не секрет, – говорит Татьяна БОРИСОВА. – Но здесь надо вспомнить о разных техниках изучения. Подростки могут воспринимать правила построения чужой речи подсознательно, а затем использовать их в нужный момент. Мужчины и женщины до 40 лет стараются понять и запомнить язык сознательно, и этот процесс сложнее . После 40 лет изучение становится пыткой, а возможность заговорить – сложнейшей задачей.

Кстати, неплохое знание языка, я имею в виду грамматику и запас слов, зачастую не снимает фобии при попытке попытаться заговорить на нем. Помните такую фразу: «все понимаю, но сказать ничего не могу». Давайте рассмотрим ряд приемов, которые помогут начать разговор на иностранном языке».

* ФИЛЬМЫ С СУБТИТРАМИ

Комментарий специалиста: «Хорошо помогают иностранные фильмы с субтитрами на родном языке, – говорит Татьяна БОРИСОВА. – Кроме того, они способны нейтрализовать ваш страх заговорить. Вы слышите иностранную речь и понимаете ее.

Кроме того, вы запоминание сами конструкции, которыми говорят герои, и подсознательно перенимаете манеру произношения. Все это формирует в вас не только уверенность в том, что вы лучше стали знать речь, но и ощущение того, что вы можете говорить ничуть не хуже, чем в фильме. Таким образом, фобия в отношении разговора постепенно снижается. Чем чаще вы будете смотреть такие фильмы, тем проще вам будет начать беседу».

* УРОКИ ПО РАДИО

Комментарий специалиста: «Сейчас благодаря Интернету мы можем выбрать для знакомства с языком любой канал, – говорит Татьяна БОРИСОВА. – Слуховое восприятие поможет нам узнать больше слов и конструкций, запомнить их произношение, настроиться на синхронный перевод и начать думать на чужом языке. Все это очень важно в процессе изучения. Как только вы поймаете себя на мысли, что вы стали думать как иностранец, это будет означать, что время обучения проходит эффективно. Радио очень удобный инструмент для вовлечения в язык, его можно слушать где угодно, при условии, что вы надели наушники. И именно чистая речь дикторов поможет вам получить уверенность в том, что у вас получится заговорить».

* ПЕРЕПИСКА И ОБЩЕНИЕ

Комментарий специалиста: «Преодолеть страх заговорить на чужом языке сложно, но вполне реально, – говорит Татьяна БОРИСОВА. – Очень помогает переступить этот барьер переписка с носителем того же английского. Сейчас для этого существует множество сайтов. На них можно познакомиться с иностранцами, на некоторых ресурсах этот процесс происходит случайно и позволяет начать общение с носителем языка любого пола. Более того, на многих подобных ресурсах можно созвониться и поговорить с человеком напрямую. Лучше делать это, конечно, после того, как вы потренируетесь в переписке. В этом случае у вас уже будет уверенность в том, что вы сумеете подобрать нужные слова и темы для общения.

Кстати, для начала вы можете поговорить о тот о сем и с преподавателем или знакомым, который владеет языком. Во-первых, никакого конфуза не будет, поскольку этого человека вы знаете. Во-вторых, вы получите ценный опыт разговора, который потом сможете использовать в общении с незнакомыми людьми».

По словам Татьяны БОРИСОВОЙ, языком необходимо заниматься постоянно, практикуя общение и переписку. Только в этом случае у вас будет полная уверенность в том, что вы научись правильно говорить и собеседник-иностранец поймет вас в полной мере.



подпишитесь на нас в Дзен