Культурные особенности азиатских стран в Средние Века
В противовес данному явлению, наблюдается значительный подъём в таких областях, как деревянный резной декор, графика, живопись и тому подобные направления. Активно формируются национальные стили. Стоит заметить, что для полных женщин в те времена не имела широкого распространения. Это связано с культурными обычаями и традиционными представлениями об идеальной фигуре женщины.
Помимо всего вышеперечисленного, началось активное проникновение национальных языков в такие области, как литература, делопроизводство, что значительно потеснило международные и смешанные языки, и закрепило их на уровне языков культа, изредка языков официальной документации (в особых ситуациях), а так же просто мертвых языков.
Вследствие этого двуязычие в культуре и административной практике существенно снизилось, в отличие от двуязычия разговорного, возникающего вследствие внутри региональных контактов.
Языком культуры, как правило, назначался не вне региональный язык, а внутри региональный, к примеру кхмерский, яванский, монский, малайский. Стоит заметить, что несмотря на то, что старо индийский и старо китайский языки хоть и сохранили положение языков культуры, но на практике в ЮВА, к примеру, понятны были совершенно не многих, несмотря на высокое содержание местных слов и оборотов.
Как упоминалось ранее, литература в этот период времени предпочитала использование национальных языков. Исключением являлась богослужебная литература.
ЮВА в период 15-17 вв. была сформировано не только как моноэтническое государство, но и как устойчивые группы.
К одной их подобных групп можно отнести бирманцев и монов, расположенных на Западе Индокитайского полуострова, которые стремительно сливались друг с другом, а так же с шанскими княжествами. Удаляясь на Восток можно было встретить государство, состоящее из таких княжеств, как Чиенгай, Аютия, Чиенгмай и тому подобное. Далее Луангпрабанг, Вьентьян и прочие. Что характерно, две последние группы тесно связаны друг с другом и с западными шанами.
